You are here
Home > Люди > Спаллетти приободрили стихами итальянского поэта

Спаллетти приободрили стихами итальянского поэта

Спаллетти приободрили стихами итальянского поэтаСегодня на официальном сайте петербургского футбольного клуба «» появилось четверостишие итальянского поэта Эудженио Монтале. Строки лауреата Нобелевской премии по литературе приведены в переводе Андрея Бекетова:

«… В пучине морской остановку,

Для нас в море нет перерыва,

По-прежнему рейс бесконечен,

И путь твой всего лишь начался, свершившись — всего лишь начался…»

Таким образом председатель Совета директоров «Газпрома» Алексей решил приободрить главного тренера «Зенита» после поражения по результатам двух матчей от швейцарского «Базеля».

Еще по теме:

Добавить комментарий

Top